Понудительные (заставительные, каузативные) конструкции (Causative constructions) – это такие конструкции, которые описывают комплексную ситуацию с двумья действиями: действем понуждения (заставления, побуждения – Causing), в котором субъект-каузатор (заставитель – Causer) делает или провоцирует что-либо, и действием исполнения (осуществления), при котором испольнитель (каузируемый субъект – Causee, Cee), в результате действия заставляющего лица, совершает какое-то (другое) действие или испытывает изменение состояния.
Под маркированием исполнителя (каузируемого) понимается вопрос о том, какое оформление приобретает каузируемый субъект в побудительной конструкции, т.е. как он маркируется (в положении или падежной форме[1] какого члена предложения он ставится).
При этом параметре рассматриваются случаи, в которых глагол исполнения является лексически[2] дитранзитивным, т.е. имеет три обязательных дополнения, это – агенс, тема (объект дитранзитивного глагола) и реципиент.[3]
Типы:
DitrCeeA: Исполнитель выступает в оформлении того же падежа, в котором он стоял бы в функции агенса не-понудительного повествовательного предложения.[4]
DitrCeeP: Исполнитель выступает в оформлении пациенса переходного глагола в не-понудительном предложении.[5]
DitrCeeRec: Исполнитель выступает в оформлении реципиента дитранзитивного глагола в не-понудительном предложении.[6]
DitrCeeInstr: Исполнитель выступает в оформлении орудия действия (инструментале, творительном падеже).
DitrCeeQuasinstr: Исполнитель выступает в оформлении (косвенного) падежа, отличного от инструментала, но употребляемого в языке и в функции выражения орудия действия.
DitrCeeObl: Исполнитель выступает в оформлении (косвенного) падежа, отличного от инструментала, и не употребляемого в языке в функции выражения орудия действия.
Знаком амперсанд (&) можно связать два значения, если они встречаются всегда вместе или по меньшей мере одинаково часто, знак косая черта либо слэш (/) указывает, что стоящее перед знаком значение (структурно) доминантно, но и другое значение встречается.
[1] Под падежной формой здесь понимается употребление как падежных аффиксов так и адпозиций.
[2] Поскольку мы рассматриваем понудительную конструкцию как переобразование не-понудительной, выражение «лексически» равнозначен выражениям «изначально» или «в исходном предложении». Например, в случае предложения Отец заставляет сына передать письмо учителю (глагол исполнения: передать, каузируемый или исполнитель: сын), мы предполагаем «изначальную» конструкцию Сын передаёт письмо учителю.
[3] Примерным дитранзитивным глаголом целесообразно рассматривать глагол со значением ’дать’. Например в предложении Парень дал цветы девушке агенс – это парень, тема (прямое дополнение дитранзитивного глагола) – цветы, а реципиент – девушка.
[4] В случае номинативных языков таковым является именительный падеж. Это возможно только в том случае, если в языке употребляются исключительно понудительные конструкции перифрастического, а именно секвенциального типа, в которой предложения понуждения и исполнения стоят рядом, и побудительное отношение между ними, кроме их фиксированного порядка, ничем не обозначается. В таких случаях, значение параметра Перифрастическая понудительная конструкция должно быть SeqPfrCC.
[5] В случае номинативных языков таковым является падеж прямого дополнения (в большинстве винительный падеж).
[6] В случае номинативных языков таковым является дательный падеж.