Выражение реципиента (венгерский)

NPPonly: В языке реципиент маркируется исключительно посредством появления существительного или самостоятельного местоимения, а другого способа для той же самой функции не существует.

NPPobl: В языке реципиент обязательно маркируется употреблением существительного или самостоятельного местоимения, но кроме этого есть и другой способ для обозначения реципиента.

Agr: В языке на реципиента указывает морфосинтаксическое согласование  глагола.


В венгерском субстантивный (1) и местоименный (2) реципиент не маркируется в глагольной форме.


(1) laura egy fülbevaló-t ad szilvi-nek.

Лаура art серёжки-acc даёт.prs.3sg Сильвия-dat

’Лаура даёт Сильвии серёжки.’


(2) laura egy fülbevaló-t ad nekem.

Лаура art серёжки-acc даёт.prs.3sg я.dat

’Лаура даёт мне серёжки.’


Но при некоторых дитранзитивный глаголах (напр. megajándékoz ’делает подарок’ meglep ’делает сюрприз’) реципиент выступает в роли грамматического объекта и таким образом глагол согласуется с ними (3)–(5). В таком случае собственное прямое дополнение (тема) выступает в инструментале:


(3) laura    meg-ajándékoz-za szilvi-t egy fülbevaló-val.

Лаура pref-дарит-prs.obj.3sg Сильвия-acc art серёжки-ins

’Лаура дарит Сильвии серёжки.’


(4) laura meg-ajándékoz engem egy fülbevalóval.

Лаура pref-дарит-prs.3sg я.acc art серёжки-ins

’Лаура дарит мне серёжки.’


(5) én meg-ajándékoz-lak téged egy fülbevaló-val.

я pref-дарит-prs.2obj.1sg  ты.acc art серёжки-ins

’Я дарю тебе серёжки.’


И в этом типе конструкции неопределённое (1)–(2), (4)–(5) либо определённое (3) спряжение зависит от определённости грамматического объекта. В этом смысле глагол здесь морфологически согласуется с местоимением, выступающим в роли (грамматического) объекта, но имеющим функцию реципиента.

Author: 

Nikolett F. Gulyás