Выделительная определительная конструкция (со смысловым объектом) (венгерский)

RelPro: В выделительной определительной конструкции, обозначая функцию объекта внутри конструкции, обязательно выступает местоименное представление определяемого существительного (в то время как само существительное в главном предложении употребляется в грамматической форме, соответствующей его функции в том предложении).

CorrelPro: Определяемое существительное выступает в форме соответствующей его действительной функции в выделительной определительной конструкции, т.е. как объект, а в главном предложении его представляет (личное или указательное) местоимение в форме, соответствующей его синтаксической роли в главном предложении.


(1) ve-tt-em egy szék-et a város-ban.

покупает-pst-1sg art стул-acc art город-ine

’Я купила стул в городе.’


(2) le-ül-t-em a város-ban ve-tt szék-re.

садится-pst-1sg art город-ine покупает-pst.ptc стул-sub

’Я села на купленный в городе стул.’


(3) le-ül-t-em (ar-ra) a szék-re, ami-t a város-ban ve-tt-em.

садится-pst-2sg det-sub art стул-sub что-acc art город-ine покупает-pst-1sg

’Я села на тот стул, который y купила в городе.’


В венгерском определительное подчинение в роли объекта (1) типично представляется сложно-подчинённым предложением (3), где в главном предложении факультативно появляется ссылочное слово (здесь arra ’на тот’), а в придаточном предложении ведущее существительное в обязательном порядке замещается местоимением. Вместе с этим подчинение также может выражаться причастным оборотом (2), где выделительная определительная конструкция выступает в падежной форме (здесь сублативе), соответствующей управлению глагола в главном предложении (ср. Balogh 2000b: 444‒448, Kenesei et al. 1998: 37‒41).

Author: 

Nikolett F. Gulyás