Принцип глагольного маркирования пациенса (венгерский)

PatDet: Переходный глагол согласуется в языке в зависимости от определённости объекта.

PatP: Переходный глагол согласуется в языке с лицом объекта.


(1) én vár-ok valaki-t/ egy busz-t.

я ждёт-prs.1sg кто-то-acc art автобус-acc

’Я жду кого-то / автобус.’


(2) én vár-om a busz-t/ ő-t.

я ждёт-prs.obj.1sg art автобус-acc / он-acc

’Я жду автобус / его.’


(3) én vár-lak téged / bennet-ek-et.

я ждёт-prs.2obj.1sg ты.acc / вы-acc

’Я жду тебя / вас.’


В венгерском существуют две парадигмы спряжения глаголов, отдельно для обозначения неопределённого (1) либо определённого (2) прямого дополнения. Определённое (объектное) спряжение указывает на существование определённого прямого дополнения (2). В неопределённом (субъектном) спряжении аффикс -lak/-lek одновременно указывает на лицо A (1sg) и P, поскольку при нём прямое дополнение всегда выступает во втором лице. При этом, аффикс одинаково может указывать на единственное и множественное лицо (ср. Kugler 2000a: 104‒123, Kiefer 2003: 212‒222). О возникновении двух спряжений глаголов пока не существует единого объяснения (ср. Havas 2005, 2008, Csepregi 2010b, É. Kiss 2010, 2013, Honti 2009, Sárosi 2003).

Author: 

Nikolett F. Gulyás