Показатель цитатной консирукции (венгерский)

RepdWV1: Цитирование выражается при помощи специального самостоятельного (ссылочного) слова в предложении цитирования.

RepdWV2: Цитирование выражается при помощи самостоятельного слова (союза) в предложении-цитаты.


(1) juli az-t mond-t-a: „ma mozi-ba megy-ek.”

Юлия det-acc говорит-pst-obj.3sg сегодня кино-ill идёт-1sg

’Юлия сказала: „Сегодня я пойду в кино”.’


(2) juli az-t mond-t-a, ma mozi-ba megy.

Юлия det-acc говорит-pst-obj.3sg сегодня кино-ill идёт-1sg

’Юлия сказала, что сегодня она пойдёт в кино.’


(3) juli az-t mond-t-a, hogy ma mozi-ba megy.

Юлия det-acc говорит-pst-obj.3sg что сегодня кино-ill идёт-1sg

’Юлия сказала, что сегодня она пойдёт в кино.’


В венгерском цитирование возможно и прямым (1), и косвенным (3) образом. В случае косвенного цитирования в главном предложении появляется указательное слово, а в предложении-цитате – факультативный союз (ср. Kenesei et al 1998: 30‒31, É. Kiss 2002: 232‒233, Haader 2000a 487‒489).

Author: 

Nikolett F. Gulyás