CasesystDegr: Дегрессивное ассиметричное падежное маркирование в языке, т.е. у небольшой группы имён (например, у местоимений или определительных существительных) количество падежей меньше, чем у большинства имён.
существительное | личное местоимение | ||
Ном | barát ’друг’ | én ’я’ | ő ’он/она’ |
Акк | barát-ot | engem(et) | ő-t |
Дат | barát-nak | nekem | neki |
Инэ | barát-ban | bennem | benne |
Элат | barát-ból | belőlem | belőle |
Илл | barát-ba | belém | belé |
Аде | barát-nál | nálam | nála |
Абл | barát-tól | tőlem | tőle |
Алл | barát-hoz | hozzám | hozzá |
Суп | barát-on | rajtam | rajta |
Дел | barát-ról | rólam | róla |
Суб | barát-ra | rám | rá |
Ком-Инст | barát-tal | velem | vele |
Каус-Фин | barát-ért | értem | érte |
Тра | barát-tá | – | – |
Терм | barát-ig | – | – |
Форм | barát-ként | – | – |
Эсс-Форм | barát-ul | – | – |
В венгерском у существительных и личных метоимений падежная система асимметрична, у существительных 18 (по другим определениям 27) падежей, у личных местоимений – 14 (ср. Kenesei et al. 1998: 192, 270‒271). В венгерском падежные формы личных местоимений (за исключением именительного и винительного падежей) по сути являются падежными окончаниями, снабжёнными личными показателями. К такой форме в эмфатической функции можно добавить и настоящие личные местоимения, например, tőlem – éntőlem ’от меня’ (D. Mátai 2003a: 212‒216).