CasesystDegr: Дегрессивное ассиметричное падежное маркирование в языке, т.е. у небольшой группы имён (например, у местоимений или определительных существительных) количество падежей меньше, чем у большинства имён.
существительное  | личное местоимение  | ||
Ном  | barát ’друг’  | én ’я’  | ő ’он/она’  | 
Акк  | barát-ot  | engem(et)  | ő-t  | 
Дат  | barát-nak  | nekem  | neki  | 
Инэ  | barát-ban  | bennem  | benne  | 
Элат  | barát-ból  | belőlem  | belőle  | 
Илл  | barát-ba  | belém  | belé  | 
Аде  | barát-nál  | nálam  | nála  | 
Абл  | barát-tól  | tőlem  | tőle  | 
Алл  | barát-hoz  | hozzám  | hozzá  | 
Суп  | barát-on  | rajtam  | rajta  | 
Дел  | barát-ról  | rólam  | róla  | 
Суб  | barát-ra  | rám  | rá  | 
Ком-Инст  | barát-tal  | velem  | vele  | 
Каус-Фин  | barát-ért  | értem  | érte  | 
Тра  | barát-tá  | –  | –  | 
Терм  | barát-ig  | –  | –  | 
Форм  | barát-ként  | –  | –  | 
Эсс-Форм  | barát-ul  | –  | –  | 
В венгерском у существительных и личных метоимений падежная система асимметрична, у существительных 18 (по другим определениям 27) падежей, у личных местоимений – 14 (ср. Kenesei et al. 1998: 192, 270‒271). В венгерском падежные формы личных местоимений (за исключением именительного и винительного падежей) по сути являются падежными окончаниями, снабжёнными личными показателями. К такой форме в эмфатической функции можно добавить и настоящие личные местоимения, например, tőlem – éntőlem  ’от меня’ (D. Mátai 2003a: 212‒216).
