Возвратные и эмфатико-определительные местоимения (мансийский (северный диалект))

Refl~Intens: В языке возвратные и эмфатико-определительные местоимения частично тождественны.


(1) ōjka takwi kol-e ūntti-s-te.
мужчина сам дом-3sg строит-pst-obj.3sg
’Мужчина сам построил свой дом.’ (S. D.)

(2) takwinate wiľt-sus-ne ťer-t sunsiγli-te.
женщина себя лицо-смотрит-ptcp.prs кора-loc смотрит-obj.prs.3sg
’Женщина смотрит себя в зеркале.’ (S. D.)


(3) taw akw-pisyγ takwi urǝ-t nomsi.
он всегда сам способ-loc думает.prs.3sg
’Он думает всегда только о себе.’ (S. D.)


(4) taw akwaγ noms-aχt-i.
он всегда думает-ref-prs.3sg
’Он думает всегда только о себе.’ (T. M.)


В мансийском в роли эмфатико-определительных местоимений употребляются формы личных местоимений, снабжённые аффиксом -ki (1) (Kálmán 1976: 51). В роли возвратных местоимений служит производная форма эмфатико-определительных местоимений (2) или находится в виде составной части выражения (3). Рефлексивация выражается и другой конструкцией, без местоимения, с глаголообразовательным суффиксом (4).


Author: 

Szilvia Németh