Понудительная конструкция перифрастического типа (мансийский (северный диалект))

IntPfrCC: В языке употребляются интенциональные понудительные конструкции, т.е. предикат исполнения выступает в нефинитной форме или в особом наклонени, он приобретает падежные аффиксы или к нему прибавляются специфические частицы.


(1) oma-m sup jūnti.
мам-1sg рубашка шьёт.prs.3sg
’Моя мама шьёт рубашку.’ (S. D.)


(2) oma-m jiγriś-um maγǝs ūp-um-n sup jūntup-t-i.
мам-1sg старшая_сестра-1sg из-за тётя-1sg-dat рубашка шьёт-caus-prs.3sg
’Моя мама заставляет мою тётю сшить рубашку для моей старшей сестры.’ (S. D.)


(3) ńawram oma-te-n ńāń tē-ŋkwe lāwa-we.
ребёнок мать-3sg-dat хлеб ест-inf говорит-pass.prs.3sg
’Мать хлебом кормит ребёнка.’ (S. D.)


В мансийском кроме понудительной конструкции морфологического типа (Riese 2001) (ср. (1) и (2))  известна также понудительная конструкция перифрастического типа. Последная состоит из глагола lāwi со значением ‘говорит’ и инфинитива глагола, обозначающего исполнимое действие (ср. (2) и (3)). В страдательной конструкции, показанной в (3) примере, заставитель стоит в падеже латив-датив, который здесь имеет функцию маркера агенса.

Author: 

Szilvia Németh