Обозначение агенса и пациенса (хантыйский (сыньский диалект))

APmkNon: Язык никаким способом не различает агенса и пациенса.

APmk=WO: В языке агенс и пациенс выражаются при помощи обязательного порядка слов.

APmk=Case: Агенс и пациенс выражаются с помощью распределения падежей.


(1) pōx ńāń lē-l.

мальчик хлеб ест-prs.3sg

’Мальчик ест хлеб.’ (S. O.)


(2) pōx lē-l ńāń.

мальчик ест-prs.3sg хлеб

’Мальчик ест хлеб.’ (S. O.)


(3)    ńāwrem luwel kaš-l-ǝli.

       ребёнок он.acc ищет-prs-obj.3sg

       ’Ребёнок ищет его.’ (S. O.)


Сыньские существительные в номинативе и в аккузативе не маркированы (Honti 1984), таким образом язык морфологически не различает обозначение агенса и пациенса. Наоборот, личные местоимения имеют маркированный аккузатив (3), тогда агенс и пациенс выражаются с помощью распределения падежей. В сыньском обычным порядком слов является SOV (Csepregi 2010ach, Nikolaeva 1999a, 1999c Dalrymple‒Nikolaeva 2011), значит агенс предшествет пациенсу (и глагольному предикату), но в зависимости от контекста также может появляться отличающийся от этого словопорядок (напр. SVO, см. (2)).

Author: 

Nikolett F. Gulyás