ShareZero: В языке (вспомогательный) глагол не употребляется ни при именном, ни при местном предикате.
+Cmnt: Oговорка, уточнённая в комментарии.
(1) luw pirš imi.
она старый женщина
’Она – старая женщина.’ (S. O.)
(2) mā pirš imi.
я старый женщина
’Я – старая женщина.’ (S. O.)
(3) luw jūrǝŋ.
он храбрый
’Он храбрый.’ (S. O.)
(4) naŋ jūrǝŋ.
ты храбрый
’Ты храбрый.’ (F. L.)
(5) luw jōl-n.
он(а) приют-loc
’Он(а) дома.’ (F. L.)
(6) ul-et tāś-n.
олень-pl пастбище-loc
’Олени на пастбище.’ (S. O.)
(7) mā āj ēwi-ja ū-s-əm.
я маленький девочка-lat есть-pst-1sg
’Я жила маленькой (молодой) девочкой.’ (S. O.)
В сыньском в настоящем времени копула ни в каком числе и лице не употребляется, ни при именной, ни при обстоятельственной предикации (Nikolaeva 1999a: 40‒41, S. O., F. L.). Во временах, отличных от настоящего, независимо от типа предиката употребляются спрягаемые формы глагола ūl ’есть, живёт’.