Волевые конструкции (хантыйский (сургутский диалект))

ExplN: Конструкция, выражающая волю, это – простое предложение со структурой подлежащее – сказуемое, подлежащее которого – это существительное, обозначающее волю, а желаемое действие оформляется как определение (например, в форме причастия) этого существительного, эксплицитно указывающее на подлежащее желаемого действия.

ImplInf: Элемент, выражающий желаемое действие, это – инфинитив, как дополнение глагола со значением ’хотеть’.

ExplVAff: Конструкция, выражающая волю, это – простое предложение со структурой подлежащее – сказуемое, где глагол-сказуемое, согласованный с лицом и числом агенса (подлежащего), снабжён специальным аффиксом, выражающим (и) желание.


(1a) mīša lɔ̄pka-nam mən-tə kīč-əʌ waʌ-ʌ.

Мина лавка-apr идёт-prs.ptc воля-3sg есть-prs.3sg

’Миша хочет пойти в лавку (у него в лавку идущая воля).’


(1b) lɔ̄pka-nam mən-tə kīč-əm waʌ-ʌ.

я лавка-apr идёт-prs.ptc воля-1sg van-prs.3sg

’Я хочу пойти в лавку (у меня в лавку идущая воля).’


(2a) mīša lɔ̄pka-nam mən-tə kāč taj-aʌ.

Миша лавка-apr идёт-prs.ptc воля имеет-prs.3sg

’Миша хочет пойти в лавку (имеет в лавку идущую волю).’


(2b) lɔ̄pka-nam mən-tə kāč taj-ʌ-əm.

лавка-apr идёт-prs.ptc воля имеет-prs-1sg

’Я хочу пойти в лавку (имею в лавку идущую волю).’


(3) lɔ̄pka-ɣa mən-taɣə ʌaŋq-ʌ-əm.

лавка-lat идёт-inf хочет-prs-1sg

’Я хочу пойти в лавку.’


(4) lɔ̄pka-nam mən-ɣiji-ʌ-əm.

лавка-apr идёт-prob-prs-1sg

’Я пытаюсь/предусматриваю пойти в лавку.’


В сургутском желаемое действие чаще всего выражается посредством причастного оборота (’делающая что-то воля’). Оборот выступает подлежащим или объектом предикативной притяжательной конструкции. Подлежащим – если предикативная притяжательная конструкция содержит глагол бытия (’у кого-то есть что-то’) (1a), (1b); объектом же – если сказуемое предложения представляет тип ’habeo’ (’имеет что-то’) (2a), (2b). В последнее время распостраняется и употребление конструкции “глагол со значением ’хочет’ + инфинитив” (3). Специальным сургутским вариантом является употребление глаголообразовательного суффикса -ɣiji-, выражающего попытку (4).

Author: 

Márta Csepregi