Равнозначное и сопроводительное сочинение (хантыйский (сургутский диалект))

JuxtaN&DM: Простое совмещение при сочинительном связывании, а при сопроводительном – маркирование подчинённого члена (DM, dependent marking).

ConnN&DM: Использование союза при сочинительном связывании, а при сопроводительном – маркирование подчинённого члена.


(1) nüŋ jӯs ārəɣ, jӯs måńť mӯńť-a!

ты старый песня старый сказка рассказывает-imp.2sg

’Ты старую песню, старую сказку рассказывай!’ (Csepregi 1998: 70.)


(2) mīša pānə māša jaqə ʌaŋ-ɣən.

Миша и Маша в шагает.pst-3du

’Миша и Маша зашли.’ (L. N. K.)


(3) īmi-ɣən īki-ɣən waʌ-ʌ-əɣən.

жена-du муж-du живёт-prs-3du

’Жена и муж живы.’


(4) mīša māša-nat wɔ̄č-nam mən.

Миша Маша-com город-apr идёт.pst.3sg

Миша c Машей ушли в город.’ (L. N. K.)


В сургутском при именах возможно простое совмещение (1) либо связывание при помощи союза (2). Сочетание двух подлежащих может маркироваться и тем, что оба они получают показатель двойственного числа (3). Сопроводительное связывание оформляется при помощи подчинительной связи (4).

Author: 

Márta Csepregi