Обозначение удалённости (хантыйский (сургутский диалект))

2DC: У указательных местоимений есть варианты приближения и удаления.


конкретные абстрактные

прономинальные адноминальные прономинальные адноминальные

близость tēmi tēm ťit ťi

удалённость tomi tom ťūt ťū


(1a) tēm qɔ̄t jəʌəp, tom qɔ̄t ɔ̄ʌqas.

это дом новый то дом старый

’Этот дом новый, тот дом старый.’ (L. N. K.)


(1b) tēmi jəʌəp, tomi ɔ̄ʌqas.

это новый то старый

’Этот новый, тот старый.’ (L. N. K.)


(2) mɔ̄ʌqatʌ tom pūɣəʌ-a rūť īmi jowət. ťū īmi

вчера то деревня-lat русский женщина приезжает.pst.3sg я то женщина

wū-ʌ-em.

знает-prs-obj.1sg

’Вчера в соседнюю деревню приехала русская женщина. Я знаю ту женщину.’ (L. N. K.)


В сургутском у указательных местоимений есть варианты для обозначения степеней удалённости. Местоимение по близости содержит гласное верхнего подъёма, местоимение по удалённости – нижнего подъёма. Кроме этого местоимения группируются по тому, указывают ли они на конкретный предмет внутри поля зрения, или на известный, абстрактный предмет вне поля зрения. Каждое указательное местоимение имеет самостоятельный (прономинальный) и приименный (адноминальный) вариант.

Author: 

Márta Csepregi