Глагольная форма предложения обстоятельства времени (хантыйский (сургутский диалект))

WhenVBal: Конструкция времени содержит во всех случаях глагол в основной форме.

WhenVDrkDiffT: Конструкция времени во всех случаях содержит специальную форму глагола, но в зависимости от временных отношений употребляются (или могут употребляться) разные специальные формы.


(1a) mīša jaqə ʌaŋ-m-aʌ-nə māša kēm ʎīwət.

Миша во_внутрь входит-pst.ptc-3sg-loc Маша наружу выходит.pst.3sg

’Когда Миша вошёл, Маша вышла.’ (L. N. K.)


(1b) mīša jaqə ʌaŋ-əm ʌāt-nə māša kēm ʎīwət.

Миша во_внутрь входит-pst.ptc время-loc Маша наружу выходит.pst.3sg

’Когда Миша вошёл, Маша вышла.’ (L. N. K.)


(1c) qūntə mīša jaqə ʌaŋ, māša kēm ʎīwət.

когда Миша во_внутрь входит.pst.3sg Маша наружу выходит.pst.3sg

’Когда Миша вошёл, Маша вышла.’ (L. N. K.)


(2a) mīša jaqə ʌaŋ-m-aʌ pӯr-nə māša kēm ʎīwət.

Миша во_внутрь входит-pst.ptc-3sg после Маша наружу выходит.pst.3sg

’После того как  Миша вошёл, Маша вышла.’ (L. N. K.)


(2b) mīša jaqə ʌaŋ, ťūt pӯr-nə māša kēm ʎīwət.

Миша во_внутрь входит.pst.3sg это после Маша наружу выходит.pst.3sg

’Миша вошёл, потом Маша вышла.’ (L. N. K.)


(3) kānək wɔ̄ńť-ťaɣə mən-t-am-nə wīčipə ənəʌ qӯnt

я ягода собирает-inf идёт-prs.ptc-1sg-loc всегда большой (заплечная_)корзинка

wə-ʌ-əm.

несёт-prs-1sg

’Когда иду собирать ягоды, то всегда беру с собой корзинку.’ (L. N. K.)


(4) jūɣ-at jaŋqiʌ-t-am märə nīj-əm ӯʌə qopəʌ-ʌ.

я дерево-fin идёт-prs.ptc-1sg время огонь-1sg вниз угасает-prs.3sg

’Пока я хожу за дровами, огонь угасает.’ (L. N. K.)


(5a) wont-nam mən-t-am īʌpi-nə ār ʌīwpəs ʌīťatə-ʌ-əm.

я лес-apr идёт-prs.ptc-1sg начало-loc много еда приготовит-prs-1sg

’Прежде чем пойду в лес, приготовлю много еды.’ (L. N. K.)


(5b) wont-nam mən-ʌəɣ-am-nə ār ʌīwpəs ʌīťatə-ʌ-əm.

я лес-apr идёт-neg.ptc-1sg-loc много еда приготовит-prs-1sg

’Прежде чем пойду в лес, приготовлю много еды.’ (L. N. K.)


В традиционном сургутском предложении конструкция времени содержит какое-то причастие. Именные формы глагола имеют ограниченную способность выражать относительное время. Причастный оборот несовершенного или совершенного вида с добавочным аффиксом или адпозицией вместе выражают, произошло ли действие одновременно, раньше или позже по отношению к действию, представляемому в главном предложении. Причастный оборот несовершенного вида обычно появляется тогда, когда в главном предложении стоит глагол в настоящем времени (3), (4). При глагольном сказуемом прошедшего времени конструкция содержит причастие совершенного вида (1a), (1b), (2a). Для выражения временнóго отставания, кроме причастного оборота, снабжённого соответствующей адпозицией (5a), также приемлем оборот c отрицательным причастием (5b). В относительно новых текстах появились и сложные предложения с двумя финитными глаголами, но таковые наблюдаются редко (1c), (2b).

Author: 

Márta Csepregi