Именная (номинальная) и местная (локальная) предикация (хантыйский (сургутский диалект))

ShareZero: В языке (вспомогательный) глагол не употребляется ни при именном, ни при местном предикате.

+Cmnt: Оговорка, уточнённая в комментарии.


(1) ʌüw pӯrəs īmi.

она старая женщина

’Она – старая женщина.’


(2) tēm ɣ oɣər.

det дерево высокий

’Это дерево высоко.’


(3) ʌüw kēm-ən.

он/а вон-loc

’Она – на улице (вне дома).’


(4) ʌüw aj äwi woʌ.

она маленький девочка есть.pst.3sg

’Она была маленькой девочкой.’


(5) ťətti waʌ-itəɣ!

здесь есть-imp.2pl

’Будте здесь!’


(6) pӯrəs īmi wos-əm.

я старый женщина cop-1sg

’Я – старая женщина.’


Значение параметра установлено по повествовательным предложениям, стоящим в настоящем времени, третьем лице единственного числа. Полная система номинальной и локальной предикации показывает следующую картину: В настоящем времени, при именном сказуемом копула отсутствует в третьем лице, а при местном – во всех лицах (1), (2), (3). В прошедшем времени и повелительном наклонеии, при обоих видах предикации, функцию копулы выполняет глагол бытия во всех трёх лицах  (4), (5). При номинальной предикации, в настоящем времени единственного, двойственного и множественного чисел в 1 и 2 лицах выступает копула корня wos- (6).


Выступление копулы при сказуемом изъявительного наклонения


Номинальный предикат

Локальный предикат

время

настоящее

прошедшее


настоящее

прошедшее


Лицо подле-

жащего

1. 2.

3.

1. 2.

3.

1. 2.

3.

1. 2.

3.

Форма копулы

wos-

woʌ-

woʌ-

woʌ-

woʌ-

Author: 

Márta Csepregi