Согласование времён (хантыйский (сургутский диалект))

NoDepTense: Временная форма косвенного предиката не зависит от временной формы главного глагола (= она выражает действительное время так, как если бы она выступала в самостоятельном предложении).


(1a) mīša jāst-əɣ, məttə ʌüw qoʌtaɣiʌ wɔ̄č-nam mən-ʌ.

Миша говорит-pst.3sg cnj он завтра город-apr идёт-prs.3sg

’Миша сказал, что завтра пойдёт в город.’


(1b) mīša jāst-əʌ, məttə ʌüw mɔ̄ʌqatʌ wɔ̄č-nə woʌ.

Миша говорит-prs.3sg cnj он вчера город-loc van.pst.3sg

’Миша говорит, что вчера был в городе.’


В сургутском внутри сложного предложения времена глаголов не требуют согласования между собой.

Author: 

Márta Csepregi