APM: Глагол согласуется по лицу исключительно только с А.
(1a) mīša āmp wū-ʌ.
Миша собака видит-prs.3sg
’Миша видит собаку.’
(1b) mīša ʌüw-at wū-ʌ.
Миша он-acc видит-prs.3sg
’Миша видит его.’
(1c) mīša nüŋ-at wū-ʌ.
Миша ты-acc видит-prs.3sg
’Миша видит тебя.’
(2a) nüŋ amp wū-ʌ-ən? wū-ʌ-əm.
ты собака видит-prs-2sg видит-prs-1sg
’Видишь собаку? Вижу.’
(2b) nüŋ man-t wū-ʌ-ən? wū-ʌ-əm.
ты я-acc видит-prs-2sg видит-prs-1sg
’Видишь меня? Вижу.’
(2c) nüŋ ʌīn-at wū-ʌ-ən? wū-ʌ-ɣəʌ-am.
ты они_вдвоём-acc видит-prs-2sg видит-prs-du.obj-1sg
’Видишь их обоих? Вижу (обоих).’
Хотя сургутский отличает безобъектное и объектное спряжение, и глагольные личные аффиксы объектного спряжения ссылаются на число P (если du или pl – отдельной морфемой), но по лицу согласование с прямым дополнением не происходит. Глагольный личный аффикс кореферентен с подлежащим по трём числам (sg, du, pl) и по трём лицам (1. 2. 3.). В отношении этого параметра учитываются только глаголы действительного залога.