DbleNeg: При отрицательных местоимениях обязательно отрицается и предикатная конструкция («двойное отрицание»).
(1a) əj məta qo jowət.
один какой мужчина идёт.pst.3sg
’Кто-то пришёл.’ (L. N. K.)
(1b) əj məta qo pə əntə jowət.
один какой мужчина pcl neg идёт.pst.3sg
’Никто не пришёл.’ (L. N. K.)
(2a) məta ot wūj-əm.
какой предмет видит-pst.1sg
’Я что-то видел.’ (L. N. K.)
(2b) əj məta ot pə əntə wūj-əm.
один какой предмет pcl neg видит.pst-1sg
’Я ничего не видел.’ (L. N. K.)
(3a) məšməta kank-ət panč-ət.
какой-то ягода-pl поспевает-pst.3pl
’Какая-то ягода поспела.’ (L. N. K.)
(3b) əj məšməta kank-ət əntə panč-ət.
один какой-то ягода-pl neg поспевает-pst.3pl
’Никакая ягода не поспела.’(L. N. K.)
В сургутском имеется двойное отрицание: при отрицательных местоимениях также обязательно отрицается предикатное сказуемое. Отрицательный характер местоимения извещается предшествующим ему словом əj (3b) или частицей pə (1b), или и тем и другим (2b).