NoRMark: Функция R не обозначается, в то время как функция Т маркируется (в языке функция R обозначена нулевой морфемой).
RAff: Функция R обозначается посредством аффикса (префикса или суффикса).
(1) āŋki ńēwrem-əʌ ńāń-at mə-ʌ.
мать ребёнок-3sg хлеб-ins даёт-prs.3sg
’Мать даёт хлеба (своему) ребёнку.’ (L. N. K.)
(2) āŋki ńēwrem-əʌ-а ńāń mə-ʌ.
мать ребёнок-3sg-lat хлеб даёт-prs.3sg
’Мать даёт хлеба (своему) ребёнку.’ (L. N. K.)
(3) āŋki-nə ńēwrem ńāń-at mə-ʌ-i.
мать-loc ребёнок хлеб-ins даёт-prs-pass.3sg
’Мать даёт хлеба ребёнку.’ (L. N. K.)
В сургутском наблюдаются две конструкции с дитранзитивными глаголами. Чаще всего реципиент (R) стоит в винительном падеже, который у существительных совпадает с именительным, а объект (T) оформляется окончанием инструктива-финалиса -at (1). Другой вариант, выступающий реже, содержит сущесивительное в функций T в немаркированном винительном падеже, в то время как R снабжается окончанием латива -a или аппроксиматива -nam (2). В сургутском также часто употребляется страдательная конструкция. В таковой агенс маркирован окончанием локатива -nə, пациенс приобретает форму инструктива -at, а R выступает в именительном падеже (3).