OV~X: Базовый порядок OV, но расположение Х изменчиво.
(1) juli level-et ír.
Юля письмо-acc пишет.prs.3sg
’Юля пишет письмо.’
(2) juli level-et ír a szobá-ban.
Юля письмо-acc пишет.prs.3sg art комната-ine
’Юля пишет письмо в комнате.’
(3) juli a szobá-ban level-et ír.
Юля art комната-ine письмо-acc пишет.prs.3sg
’Юля в комнате пишет письмо.’
(4) juli level-et a szobá-ban ír.
Юля письмо-acc art комната-ine пишет.prs.3sg
’Что касается писания писем, Юля это делает (как правило) в комнате .’
(5) juli level-et ír a barát-já-nak.
Юля письмо-acc пишет.prs.3sg art друг-3sg-dat
’Юля пишет письмо своему другу.’
В венгерском именные обстоятельства имеют достаточно свободный порядок слов. При глаголе с неопределённым прямым дополнением – значит при базовом порядке OV – обстоятельства места стоят после глагола (2), или между подлежащим и прямым дополнением (3). Обстоятельство, вклинивающееся между прямым дополнением и глаголом (4), находится в фокусной позиции, таким образом предложение уже не является нейтральным. Необязательное косвенное дополнение (моно)транзитивных глаголов, выражающее адресат (т.е. отвечающее на вопрос кому?, чему?), в нейтральном предложении находится после глагола (5) (ср. Kenesei et al. 1998: 176, 179‒181).