Базовый порядок слов (S, V, O) (венгерский)

SOV: Базовый порядок агенс – пациенс – глагол.


(1) a filatélistá-k bélyeg-et gyűjt-enek.

art филателист-pl марка-acc собирает-prs.3pl

’Филателисты собирают марки. (Филателист – это человек, который собирает марки.)’


(2) a fiú könyv-et olvas.

art мальчик книга-acc читает.prs.3sg

’Мальчик читает книгу. (Мальчик занят чтением книги.)’


(3) a fiú egy könyv-et olvas.

art мальчик art книга-acc читает.prs.3sg

’Мальчик читает какую-то книгу.’


(4) a fiú olvas-sa a könyv-et.

art мальчик читает-prs.obj.3sg art книга-acc

’Мальчик читает (определённую) книгу.’


(5) a fiú a könyv-et olvas-sa.

art мальчик art книга-acc читает-prs.obj.3sg

’Мальчик читает именно книгу. (То, что мальчик читает, это – (определённая) книга.)’


(6) a könyv-et a fiú olvas-sa.

art книга-acc art мальчик читает-prs.obj.3sg

’Книгу читает (именно) мальчик.’


В венгерском в нейтральном и максимально немаркированном (другим словом: базовом) порядке слов (т.е. в предложении, которое начинается с подлежащего как исключительного топика, и в котором объект [прямое дополнение ] – генерический (1) или неопределённый (2), (3)) глагол находится в последней позиции, значит, порядок слов – SOV. В таких предложениях и глагол является максимально немаркированным, т.е. стоит в форме неопределённого (субъектного) спряжения. Если же прямое дополнение определённое (например, стоит с определённым артиклем), то и глагол выступает в определённом (объектном) спряжении. В последнем случае нейтральным порядком слов является SVO (4). При определённых объекте и спряжении любой другой порядок слов считается фокусированным (5), (6).

Author: 

Ferenc Havas