Именная (номинальная) и местная (локальная) предикация (хантыйский (сыньский диалект))

ShareZero: В языке (вспомогательный) глагол не употребляется ни при именном, ни при местном предикате.

+Cmnt: Oговорка, уточнённая в комментарии.


(1) luw pirš imi.

она старый женщина

’Она – старая женщина.’ (S. O.)


(2) pirš imi.

я старый женщина

’Я – старая женщина.’ (S. O.)


(3) luw jūrǝŋ.

он храбрый

’Он храбрый.’ (S. O.)


(4) naŋ jūrǝŋ.

ты храбрый

’Ты храбрый.’ (F. L.)


(5) luw jōl-n.

он(а) приют-loc

’Он(а) дома.’ (F. L.)


(6) ul-et tāś-n.

олень-pl пастбище-loc

’Олени на пастбище.’ (S. O.)


(7) āj ēwi-ja ū-s-əm.

я маленький девочка-lat есть-pst-1sg

’Я жила маленькой (молодой) девочкой.’ (S. O.)


В сыньском в настоящем времени копула ни в каком числе и лице не употребляется, ни при именной, ни при обстоятельственной предикации (Nikolaeva 1999a: 40‒41, S. O., F. L.). Во временах, отличных от настоящего, независимо от типа предиката употребляются спрягаемые формы глагола ūl ’есть, живёт’.

Author: 

Nikolett F. Gulyás