Маркирование функций у местоимений (R) (хантыйский (сыньский диалект))

NoRMark: Функция R не обозначается, в то время как функция Т маркируется (в языке функция R обозначена нулевой морфемой).

RAff: Функция R обозначается посредством аффикса (префикса или суффикса).


(1)    naŋen ńāń ma-l-ǝm.

       я ты.dat хлеб даёт-prs-1sg

       ’Я даю тебе хлеба.’ (S. O.)


(2)    mā   naŋen ńāń-ǝn ma-l-em.

       я     ты.acc хлеб-loc даёт-prs-obj.1sg

       ’Я даю тебе хлеба.’ (S. O.)


(3)    pox-ǝn          mā   śit-ǝn ma-l-ajǝm.

       мальчик-loc я     det-loc даёт-prs-pass.1sg

       ’Мальчик даёт мне то.’ (S. O.)


(4)    pox-ǝn          mā   śit ma-l-ajǝm.

       мальчик-loc я     det даёт-prs-pass.1sg

       ’Мальчик даёт мне то.’ (S. O.)


В сыньском местоимение в роли прямого дополнения получает обозначение аккузатива-датива (ср. Honti 1984: 88, 93‒96, Nikolaeva 1999a: 30‒34, 38‒39, Solovar 2009: 61‒81, 2010). У дитранзитивных местоименных конструкций известны два варианта. В одной из них реципиент глагола (R) выступает в дативе, а тема (прямое дополнение дитранзитивного глагола, Т) стоит в именительном падеже, при этом глагол спрягается по безобъектной парадигме. В другом типе конструкции местоименный реципиент (R) выступает в аккузативе (формально совпадающем с дативом) (2), при этом тема получает локативное окончание в значении инструментала, а глагол оформляется по объектному спряжению  (ср. Onina 2009, Nikolaeva 1999a: 40, Honti 1984: 96).  В страдательном залоге личное местоимение в роли реципиента остаётся без маркирования (3)–(4).

Author: 

Nikolett F. Gulyás