Выражение объекта (венгерский)

PNPnonobl: В языке возможно маркирование объекта через существительное или самостоятельное местоимение, но это необязательно.

+Agr: В языке на объект указывает морфосинтаксическое согласование глагола.


(1) én lát-ok egy lány-t / valaki-t.

я видит-prs.1sg art девушка-acc кто-то-acc

’Я вижу (какую-то) девушку  / кого-то.’


(2)    lát-ok.          mi-t              lát-sz?

       вижу-prs.1sg   что-acc         видит-prs.2sg

       ’Мне видно. Что ты видишь?’


(3)    én lát-om az-t a lány-t / ő-t.

       я видит-prs.obj.1sg det-acc art девушка-acc она-acc

       ’Я вижу ту девушку / её.’


(4)    lát-od az-t a lány-t-t / ő-t?                       

видит-prs.obj.2sg det-acc art девушка-acc она-acc

       ’Видишь ту девушку / её?’


(5)    lát-om.

       видит- prs.obj.1sg

       ’Вижу.’


(6)   mindjárt jöv-ök. meg-vár-lak.

       скоро идёт-prs.1sg pref-ожидает-prs.2obj.1sg

       ’Я скоро иду. Я подожду тебя.’


В венгерском в связи с типами прямого дополнения существуют две парадигмы спряжения: одна для обозначения неопределённого объекта (1)–(2), а другая – для определённого (3)–(6) . Как в неопределённом, так и в определённом спряжении, выступление обекта, будь он представлен существительным или местоимением, является факультативным (1)–(5).  Одновременно и подлежащее может отсутствовать при обоих типах спряжения (5)–(6). На определённое прямое дополнение указывают суффиксы определённого спряжения. Суффикс общего спряжения -lak/-lek ссылается на местоименный объект второго лица (6), который тоже может опускаться из предложения (ср. Kugler 2000a: 104‒123, Kiefer 2003: 212‒222). Относительно возникновения двух типов спряжения нет общепринятой концепции (ср. Havas 2005, 2008, Csepregi 2010b, É. Kiss 2010, 2013, Honti 2009, Sárosi 2003).

Author: 

Nikolett F. Gulyás