Выражение агенса (венгерский)

NPPnonobl: В языке возможно маркирование агенса посредством появления существительного или самостоятельного местоимения, но это не обязательно.
Agr: В языке на агенса указывает морфосинтаксическое согласование глагола.


(1a) én könyv-et ír-ok.

я книга-acc пишет-prs.1sg

’Я пишу книгу.’


(1b) könyv-et ír-ok.

книга-acc пишет-prs.1sg

’Пишу книгу.’


(2) találkoz-t-am egy író-val. ad-ott nekem egy könyv-et.

встречается-pst-1sg art писатель-com даёт-pst.3sg я.dat art книга-acc

’Я встретился с (одним) писателем. Он дал мне книгу.’

В венгерском агенс выражается личным местоимением (1a)–(1b) или существительным. Спрягаемая форма глагола всегда указывает на лицо и число агенса. Венгерский является языком “про-дроп” (сбрашивающим местоимения), местоименный агенс может быть пропущен во всех числах. Появление субстантивного агенса также является факультативным, если он известен из контекста (или прагматических условий) (ср. É. Kiss 2002: 27‒35, Tolcsvai Nagy 2013: 278‒312, Kugler 2000a: 104‒123, Kiefer 2003: 212‒222).

Author: 

Nikolett F. Gulyás