Личный показатель реципиента при глаголах (хантыйский (сургутский диалект))

NoRecM: При дитранзитивном глаголе лицо реципиента морфологически не обозначается.


(1a) āŋki ńēwrem ńāń-at mə-ʌ.

мать ребёнок хлеб-ins даёт-prs.3sg

’Мать даёт ребёнку хлеба.’ (L. N. K.)


(1b) āŋki ʌüw-at ńāń-at mə-ʌ-təɣ.

мать он-acc хлеб-ins даёт-prs-obj.3sg

’Мать даёт ему хлеба.’ (L. N. K.)


(2a) āŋki ńēwrem-a ńāń mə-ʌ.

мать ребёнок-lat хлеб даёт-prs.3sg

’Мать даёт хлеба ребёнку.’ (L. N. K.)


(2b) āŋki mānt-em ńāń mə-ʌ.

мать я-dat хлеб даёт-prs.3sg

’Мать даёт мне хлеба’ (L. N. K.)


(3a) āŋki-nə ńēwrem ńāń-at mə-ʌ-i.

мать-loc ребёнок хлеб-ins даёт-prs-pass.3sg

’Мать даёт хлеба ребёнку.’ (L. N. K.)


(3b) āŋki-nə ńāń-at mə-ʌ-oj-əm.

мать-loc я хлеб-ins даёт-prs-pass-1sg

’Мать даёт мне хлеба.’ (L. N. K.)


В сургутском с дитранзитивным глаголом можно образовать две конструкции. Чаще всего реципиент (R) стоит в номинативе в случае существительных (1a), и в аккузативе в случае местоимений (1b), а объект (T) находится в инструктиве-финалисе с аффиксом-at (1a), (1b). Возможно и то, что реципиент является существительным с аффиксом латива (2a) или личным местоимением с аффиксом датива (2b), а объект стоит в номинативе. При этом параметре мы изучаем только глаголы активного спряжения, но нужно заметить, что в обско-угорских языках довольно часто встречается и страдательная конструкция. В таковых R появляется в номинативе, а глагольный личный аффикс корреферентен ему (3a), (3b). Значит, в этом случае глагол маркирует лицо реципиента.

Author: 

Márta Csepregi