Выделительная определительная конструкция (со смысловыми косвенными функциями) (венгерский)

RelPro: В выделительной определительной конструкции обязательно выступает местоименное представление главного существительного (относительное местоимение, в большинстве, в форме косвенного обстоятельства).


(1) kanál-lal esz-em a leves-t.

ложка-ins ест-prs.obj.1sg art суп-acc

’Я ем суп ложкой.’


(2) ez az a kanál, amel-lyel a leves-t esz-em.

det det art ложка который-ins art суп-acc ест- prs.obj.1sg

’Это та ложка, которой я ем суп.’


(3) anna bele-szeret-ett a fiú-ba.

Анна в-любляется-pst.3sg art юноша-ill

’Анна влюбилась в юношу.’


(4) találkoz-t-am (az-zal) a fiú-val, aki-be anna bele-szeret-ett.

встречается-pst-1sg det-com art юноша-com кто-ill Анна влюбляется-pst.3sg

’Я встретился с (тем) юношей, в кого влюбилась Анна.’


В венгерском определительная конструкция в функции косвенного обстоятельства (1), (3) кодируется типично сложно-подчинённым предложением (2), (4), где в главном предложении факультативно появляется ссылочное слово (напр. azzal в (4)), а в придаточном предложении в обязательном порядке выступает местоименное представление главного существительного  (ср. Balogh 2000b: 444‒448, Kenesei et al. 1998: 37‒41).

Author: 

Nikolett F. Gulyás