PatNum: Переходный глагол согласуется в языке с числом объекта (единственное, множественное и т.д.).
PatElse: Переходный глагол согласуется с пациенсом в языке по какому-то прочему грамматическому критерию (порой пока не выясненному).
(1a) tēmi ivan rӯt. tēm rӯt ʌüw ʌüwə wär-təɣ.
det Иван лодка det лодка он сам делает-pst.obj.3sg
’Это лодка Ивана. Он сам сделал лодку.’
(1b) tēmi ivan rӯt-ɣən. tēm rӯt-ɣən ʌüw ʌüwə wär-ɣəʌ.
det Иван лодка-du det лодка-du он сам делает-pst.du.obj.3sg
’Это две лодки Ивана. Он сам сделал эти лодки.’
(1c) tēmi ivan rӯt-ət. tēm rӯt-ət ʌüw ʌüwə wär-ʌ.
det Иван лодка-pl det лодка-pl он сам делает-pst.pl.obj.3sg
’Это лодки Ивана. Он сам сделал эти лодки.’
(2a) tēmi mā rӯt-əm. tēm rӯt mā mānə wär-em.
det я лодка-1sg det лодка я сам делает-pst.obj.1sg
’Это моя лодка. Я сам сделал эту лодку.’
(2b) tēmi mā rӯt-ɣəʌ-am. tēm rӯt-ɣən mā mānə wär-ɣəʌ-am.
det я лодка-du-1sg det лодка я сам делает-pst.du.obj-1sg
’Это две мои лодки. Я сам сделал эти лодки.’
(2c) tēmi mā rӯt-ʌ-am. tēm rӯt-ət mā mānə wär-ʌ-am.
det я лодка-pl-1sg det лодка-pl я сам делает-pst.pl.obj-1sg
’Это мои лодки. Я сам сделал эти лодки.’
Сургутский объектное спряжение употребляет тогда, когда объект известен (второстепенный топик, ср. Nikolaeva 1999, 2001). В случае объекта единственного числа употребляет личные аффиксы, отличающиеся от безобъектного спряжения (1a), (2a). В случае объекта двойственного и множественного числа перед глагольным личным аффиксом также появляется маркер числа. Маркер объекта двойственного числа: -ɣəʌ-, (1b), (2b), множественного числа: -ʌ- (1c), (2c). Эти маркеры числа совпадают с маркером обладаемого двойственного и множественного числа.